I have uploaded my paper, “Argument Structure in Hellenistic Greek” to two places. You can read it here at Greek-Language.com at the following location:
You can also view it at Academia.edu.
This paper is an updated version of one I presented at a national meeting of the SBL in the late 1990s. A slightly updated version was published by Forum, the journal of the Westar Institute in 1999 under the title “From the Lexicon to the Sentence: Argument Structure in Hellenistic Greek.”
This latest version lays out my proposals for information that should be included in an electronic lexicon of Hellenistic Greek. Serious advances in digital technology have made it possible to include information about syntactic and semantic relationships that would have been impractical only a few years ago, and in the context of the work that Jonathan Robie and I are doing on using XML to structure and query databases, I decided it was time to make my most recent proposals easier to locate.
Have any of you read the following article in the current issue of the Journal of Greek Linguistics? It sounds interesting, but it costs $30 to download. Is it worth the money?
The Greek Perfect through Gothic Eyes: Evidence for the Existence of a Unitary Semantic for the Greek Perfect in New Testament Greek
Post a comment if you have read it.
Mike Aubrey has uploaded his anxiously awaited thesis to Academia.edu:
The Greek perfect and the categorization of tense and aspect: Toward a descriptive apparatus for operators in Role and Reference Grammar
Click on the title to download a copy or read it online.
Mike has posted two reflections on his blog that you will find very helpful as you read his thesis. I’ve included links to those reflections below along with what he says about their value:
If you’re a Greek student/scholar. I would encourage you to read the two posts dedicated to discussing my thesis. This is because it’s not a work that’s oriented toward biblical scholars [or] to classicists. It’s a work by a linguist for linguists. The two posts I’ve put up […] on my blog are designed to provide some orientation for people whose primary interest is Greek rather than linguistics proper.
Part I: Challenges in language analysis: thesis prefatory material
Part II: Thesis Prefatory Material: A Narrative Account
Here’s the abstract that Mike included on Academia.edu:
This thesis attempts to expand the theoretical and methodological basis for operators within Role and Reference Grammar for purposes of language description, using the Greek perfect as a test case. This requires first examining the current theoretical and methodological approach to tense and aspect in RRG and its strengths and weaknesses. Here I demonstrate that while some areas of RRG have a well-developed and robust set of theoretical and descriptive tools for language description, operators such as tense and aspect are distinctly lacking in this regard. To that end, I propose a model for tense and aspect operators that attempts to fill in the gaps that exist in RRG while also maintaining the integrity and spirit of the linguistic theory. This involves three steps. I begin with a survey of the broader typological literature on tense and aspect in order to establish a set of morphosyntactic tests for the evaluation and categorization of operators. This is followed by an application of the proposed morphosyntactic tests to a particular grammatical problem: the Greek Perfect in order to evaluate the effectiveness of the tests. I then concluded with a synthetic model for tense and aspect operators that both satisfies the theoretical and typological claims of the broader literature and also validates the existing structure of the Role and Reference Grammar framework, thereby furthering the goals of RRG as a useful theoretical model for language description.
I encourage you to take the time to look at Mike’s work.
This weekend I met with Mike Aubrey, Jonathan Robie, Randall Tan, James Tauber, Andy Wu, and several others to think about the future of Greek Computational Linguistics. Four of these I had previously known only through the Internet. It was nice to finally meet them in person. The other, Jonathan Robie, was my co-presenter at SBL.
If you want to see some of what is to come in the presentation that Jonathan Robie and I will make at SBL on Monday afternoon, check out the following posts on the B-Greek forum:
If you won’t be in San Diego, you can still participate in the discussion through the B-Greek forum!
If you have no idea what I’m talking about, check out this earlier post.
Are you going to SBL in San Diego? I am, and I’d love the chance to talk with any of you who are going to be there. If you will be there, contact me via the Contact page here.
Jonathan Robie and I will be doing a presentation on Monday afternoon/evening for a joint session of the Global Education and Research Technology Section and the Academic Teaching and Biblical Studies Section. This is a themed session entitled “Teaching the Bible in an Open World: Open Resources for Teaching and Learning with the Bible” (S24-317a). Our presentation is entitled Greek Syntactic Analysis for Humans (“Does this analysis make my text look fat?”). Here’s the abstract:
By exposing the internal structure of a text, syntax trees represent important elements of meaning, and can be used to explain difficult constructs, teach Greek reading skills or for syntactic queries. But the phrase-structure syntax trees most widely used in biblical studies are redundant, complex, based on theories that are no longer widely accepted, and poorly model the function of the Greek verb. We combine the strengths of dependency grammars and phrase structure grammars to create a more flexible and powerful model. We use a hybrid approach. Some features of Greek syntax, such as Noun Phrases and Prepositional Phrases, neatly fit traditional phrase structure categories. Verbs do not. We represent verbs and their relationships with phrase structures in terms of a verb’s arguments. We have created an analysis using this model, based on the Global Bible Initiative (formerly Asia Bible Society) Greek New Testament syntax trees from biblicalhumanities.org (a phrase structure treebank) and the PROEIL treebank of the New Testament created by Dag Haug (a dependency structure treebank). Using Koine Greek texts, we present new ways to visualize the structure of Greek syntax that are simpler and more closely fit the language. Users can examine texts directly, choosing whether to highlight phrase structure (our Phrase View) or verbs and their relationships to surrounding constituents (Verb View). The same model can be used to better support syntactic queries and for teaching the Greek language.
Our presentation is the last of five in this session that runs from 4:00 to 6:30 pm. Ours is likely to start around 6:00. Unfortunately, this session is scheduled at the same time as one of the meetings of the Biblical Greek Language and Linguistics Section. Oh well… no schedule is perfect.
I hope to see you there.
I have made a number of changes to the Lexicography and Dictionaries page at Greek-Language.com. Here are the main ones:
I hope you find these additions helpful.
I have just added Adrian Smith’s new book on Speech Events to the Comprehensive Bibliography of Hellenistic Greek Linguistics.
Two things about this book caught my attention. First, it is—as far as I know—the first book-length treatment of speech events in Hellenistic Greek. Second, it deals with two texts, one from the Greek New Testament, and the other from Hellenistic Greek outside the Christian canon. This is something I have longed to see for some time. We need to push our analyses of the language beyond the confines of the literature of our faith. If Smith’s proposals hold true for both early Christian texts and texts from the wider Hellenistic literature, he will have accomplished something of real note.
After many years away from seriously analyzing Greek Noun Phrases I am rereading Cheryl A. Black and Stephen Marlett’s article “On generating the Greek noun phrase” (Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session. 40: 89-105, 1996). I wish it had been published a couple of years earlier. I would love to have had a copy while I was writing Levels of Constituent Structure.
If you are interested in Greek phrase structure and understand the symbols DP, NP, XP as labels for types of phrases, you should be able to understand the article well. You can download your own copy if you’re interested or read it online at the same location.