Hellenistic Greek © 2008
|
|
Recognize |
You will learn to
recognize the lower case Greek letters. |
|
Pronounce |
You will begin the process of learning to pronounce Greek words. |
|
Write |
You will learn to write the lower case letters of the Greek alphabet. |
This lesson introduces you to most of the sounds and letters necessary
to read Hellenistic Greek.
Only the lower case letters are included in the chart below. The upper case (capital) letters will be introduced in the next lesson. In class you should repeat the sound associated with each letter following the example of your instructor.
In the table below two pronunciation systems are provided. The
first is the pronunciation used by Modern Greek speakers. The second is
the artificial (“Erasmian”) pronunciation used in many Biblical Greek
classes.
While Modern Greek pronunciation is actually closer to the way
Greek speakers spoke in the Hellenistic period,
the artificial pronunciation has some value for classroom
use. It is included here only for purposes of comparison. The discussion that follows focusses on the Modern pronunciation.
|
Lower Case Letter |
Name |
Modern Pronunciation |
Erasmian Pronunciation |
|
α |
ἄλφα alpha |
/a:/ as in “father” |
/a:/ as in “father” or sometimes /æ/ as cat |
|
β |
βῆτα Beta |
/v/ as in “vat” |
/b/ as in “bat” |
|
γ |
γάμμα gamma |
/g/ as in “go” but /y/ as in “yet” before /i/ or /e/ sounds |
/g/ as in “go” |
|
δ |
δέλτα Delta |
/ð/ (th) as in “then” but not /θ/ as in “thin” (Contrast below.) |
/d/ as in “dog” |
|
ε |
ἒψιλόν E-psilon |
/e/ as in “set” |
/e/ as in “set” |
|
ζ |
ζῆτα Zeta |
/z/ as in “daze” |
/z/ as in “daze” |
|
η |
ῆτα Eta |
/i/ as in “machine” and "seen" |
/eɪ/ as in “daze” and "weight" |
|
θ |
θέτα Theta |
/θ/ as in “thin” but not /ð/ as in “then” (Contrast δ above.) |
/θ/ as in “thin” but not /ð/ as in “then” |
|
ι |
ἰῶτα Iota |
/i/ as in “machine” and "seen" |
/i/ as in “machine” (long) or /ɪ/ as in “fit” (short) |
|
κ |
κάππα Kappa |
/k/ as in “kitchen” |
/k/ as in “kitchen” |
|
λ |
λάμβδα Lambda |
/l/ as in “little” |
/l/ as in “little” |
|
μ |
μῦ Mu |
/m/ as in “me” |
/m/ as in “me” |
|
ν |
νῦ Nu |
/n/ as in “knee” |
/n/ as in “knee” |
| ξ |
ξεῖ Xi | /ks/ as in kicks or x as in ax | /ks/ as in kicks or x as in ax |
|
ο |
ὂμικρόν O-micron |
/o/ as in tote or boat |
/ɒ/ as in not or cot |
|
π |
πεῖ Pi |
/p/ as in pan |
/p/ as in pan |
|
ρ |
ῥῶ Rho |
/R/ more like the Spanish trilled r than English r. |
/r/ as in read. |
|
σ, ς |
σῖγμα Sigma |
/s/ as in sister |
/s/ as in sister |
|
τ |
ταῦ Tau |
unaspirated /t/ as in stop (but unlike top) |
/t/ as in stop or top |
|
υ |
ὒψιλόν U-psilon |
/y/ like German ü |
/y/ like German ü, or sometimes /u/ as in rule or even /ʊ/ as in hook |
|
φ |
φεῖ Phi |
/f/ as in fan or phone |
/f/ as in fan or phone |
|
χ |
χεῖ Chi |
/χ/ Not found in English. Much like
Spanish "j" |
/χ/ Not found in English. Much like Spanish "j" |
|
ψ |
ψεῖ Psi |
/ps/ as in lips |
/ps/ as in lips |
|
ω |
ὦμέγα O-mega |
/o/ as in tote |
/o/ as in tote |
Notice
that there are two forms of lower case sigma. One (ς) is used only as
the final letter in a word and is thus called “final sigma." The other
(σ) may be used anywhere else. Some examples are: σῶμα (body), ἐκκλησία
(church), ἥλιος (sun).
Diphthongs.
Several common combinations of two vowel letters have traditionally
been called diphthongs. By the Hellenistic period, they were no longer
pronounced as true diphthongs, however (two vowel sounds slurred
together into one continuous, yet shifting sound). Several would more
properly be called “digraphs” (two letters used together to represent a
single sound). Others represent the combination of one vowel sound with
a consonantal sound. In this course we will use the traditional
terminology, calling these groups of letters diphthongs.
The traditional diphthongs are as follows.
Representing a single vowel sound in the Hellenistic Period:
|
Letter Combination |
Modern Pronunciation |
Erasmian Pronunciation |
Greek Example |
|
αι |
/e/ as in “bet” |
/aɪ/ as in aisle |
αἰτέω (request, demand) |
|
ει |
/i/ as in machine |
/eɪ/as in eight |
εἰρήνη (peace) |
|
οι |
/i/ as in machine |
/oɪ/ as in oil |
οἶκος (house, home) |
|
ου |
/u/ as in “boot” or “soup” |
/u/ as in “boot” or “soup” |
οὐρανός (heaven, sky) |
Representing a semivowel plus a vowel in the Hellenistic Period:
|
Letter Combination |
Modern Pronunciation |
Erasmian Pronunciation |
Greek Example |
|
υι |
/yɛ/ as in yet |
/uɪ/ as in suite |
υἱός (child, descendant, son) |
Representing a vowel sound plus a consonantal sound in the Hellenistic Period:
|
Letter Combination |
Modern Pronunciation |
Erasmian Pronunciation |
Greek Example |
|
αυ |
/av/ as in “of” before s, voiced consonants (b,g,d,z,l,m,n,r), or any vowel; |
/au/ as in "out" or "house" |
αὐτός (he, she, it) |
|
ευ |
/ev/ as in “ever” or /ef/ as in “effort” following the same rule as for αυ |
/ɪu/ as in feud |
εὐθύς (immediately) |
Diaeresis. A diaeresis (¨) is placed over the second letter of a pair of vowels which would otherwise form a diphthong to indicate that they do not form a diphthong and are to be pronounced individually. Example: Ἰσαΐας (Isaiah).
Double Consonants. Several combinations of two consonant letters are worth special attention. These are as follows:
|
Letter Combination |
Modern Pronunciation |
Erasmian Pronunciation |
Greek Example |
|
γγ |
/ŋg/ as in “anger” or “sing” |
/ŋ/ as in “anger” or “sing” |
ἄγγελος (angel) is pronounced as angelos. |
|
γκ |
/ŋk/ as in “ink” |
/ŋk/ as in “ink” |
ἀγκάλη (arm) is pronouned ankali. |
|
γχ |
/ŋχ/ Not found in English. You may substitute /ŋk/ as “ink” or “anchor” |
/ŋχ/ Not found in English. You may substitute /ŋk/ as “ink” or “anchor” |
ἐγχρίω (I annoint) may be pronounced enkrio. |
|
μπ |
/mb/ in the middle of words. /b/ elsewhere |
/mp/ (no change from the separate letters) |
πέμπω (I send) is pronounce pembo in Modern Greek, but pempo in the Erasmian system. |
|
ντ |
/nd/ in the middle of words. /d/ elsewhere |
/nt/ (no change from the separate letters |
Ἀντιπας (Antipas) is pronounced andipas in Modern Greek, but antipas in the Erasmian system. |
Learning Aids. Learn to pronounce the name of each letter. In pronouncing the name you also say the sound the letter represents.
A few lower case Greek letters
look like, but are not pronounced like some English letters. These
should be learned carefully to avoid confusion. They are: η—which
should not be confused with an English n. υ is NOT pronounced like an
English u. ν should not be confused with the
English v. It is pronounced like an English n. ρ should be carefully
distinguished from English p. It is pronounced similar to an r. χ must
be distinguished from English x. It is pronounced like a Spanish j. ω
must be differentiated from English w. β resembles an upper case English B, but sounds more like an
English v in Modern Greek. δ resembles the English d, but in Modern Greek it is pronounced more like the
th in “then”. Learn these letters especially well.
γ resembles an English y but is pronounced like one
only when it appears before certain vowels (those that sound like the i in “machine”
or e in “bet”). In most other places it is pronounced like the English g in “go”.
Some other letters resemble English letters and are
pronounced similarly to their English counterparts. α, ε, κ, ο", and τ, for example, should pose few problems.
The rest of the letters, while not causing special
confusion, must simply be memorized. λ, μ, ξ, π, φ, and ψ bear no
particular resemblance to English letters. Look at each one and
pronounce it several times. Learn the name for each letter.
Note the relationship of each letter to the line below it.
Some letters extend below the bottom line. Also notice that some
letters are taller than others, just like h is taller than n in
English. A few letters both extend below the line and above the top of
the other letters.
α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ (ς) τ υ φ χ ψ ω
Take a piece of paper and practice writing these letters. You
should be able to write all but three of these letters with a single
continuous stroke. The three that require two strokes areτ, χ, and ψ.
If you are learning Greek in a classroom setting, your instructor may ask to see your work. Write as neatly as you can.
Greek Language
and Linguistics Gateway
Page Content and Design by Micheal W. Palmer
|
No Previous Lesson |